Фактор 2

Книга - 18

Я был сильно разочарован, но деваться было некуда, это ведь сделал человек, знающий рынок и предпочтения слушателя. Значит, наверное, так и должно быть.

На студию к Михаилу я изредка брал с собой Танюху, с которой в то время мы уже являлись парой и недолго думая он предложил сделать её главной героиней в клипе. Видео получилось незамысловатым. Снятые в том же помещении, в разных углах, кадры чередовались сменяя наши образы. Задумка была такой, что мы с Володей поём об одной и той же девушке.

Вся эта история закончилась тем, что так называемый «клип» пару раз показали по кабельному каналу для эмигрантов, который никто не смотрел и весь материал ушел в небытие так же как и первое имя группы «Ты и я».

 

Моя жизнь в Германии шла своим чередом. Всё больше интереса я проявлял к интернету, изучая его в ПТУ и когда мои родители купили наш первый компьютер, то сразу же было принято решение о подключении его к сети. Постепенно я начал разбираться в дебрях виртуального мира, посещая различные информационные и музыкальные сайты, но пока только на немецком языке. Русскоязычные ресурсы я посещал редко, так как не мог вести интерактив с людьми по ту сторону экрана в силу того, что на клавиатуре не было русской раскладки и приходилось писать родные слова латинскими буквами. Это всё очень напрягало и вскоре на клавишах появились наклейки с кириллицей. А чтоб ускорить переписку и не смотреть на клавиатуру, я установил программу с изучением печатания слепым методом. Я увидел его ещё в детстве, когда моя мама, работая секретарем-машинисткой, спокойно разговаривая с коллегами, бегло отбивала пальцами огромные тексты на печатающей машинке практически не бросая на неё взгляд. Это выглядело очень эффектно и мне доставляло огромное удовольствие следить за тем как она работает.

Набравшись терпения, я долго и упорно тыкал в клавиатуру, изучая расположение букв и уже через некоторое время научился неспешно печатать, чему я был очень рад, ведь теперь я мог переписываться в российских чатах и писать беспрепятственно в форумах, а что самое главное — записывать тексты для песен в Word’е.

Постепенно я становился опытным интернет-пользователем и уже обладал некоторой информацией по распространению музыки. Один из самых посещаемых ресурсов Германии для музыкантов был сайт mp3.de

На нем начинающие творцы на всеобщее обозрение выставляли свои композиции и можно было проследить количество прослушиваний и прочитать отзывы. Кроме немецких групп там присутствовали и русскоязычные, но, естественно, в меньшинстве. Не растерялись и мы, закачав наши записи, чтоб хоть где-то они были в интернете. Сосредоточившись на дальнейшем сочинении песен, этот сайт был на некоторое время подзабыт и после того, как я опять вспомнил про него — удивлению не было предела. На главной странице находился чарт общего ресурса и сразу на нескольких позициях, среди немецкого и английского творчества, гордо стояли русские песни группы «Ты и я» или «You & Me»

Как получилось так, что на немецком ресурсе количество прослушиваний у домашних, русскоязычных записей привело к попаданию в главный чарт на первые места, да ещё и сразу несколько композиций — остаётся загадкой по сей день, но скорее всего, число наших земляков оказалось гораздо больше, чем мы могли себе представить и им настолько понравились мои идеи в совокупности с нашим с Володей исполнением, что они их гоняли по кругу и кидали ссылки на прослушивание своим друзьям и знакомым . Это и стало следующим важным шагом в распространении.